﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<Textosm>




        <Texto id="volver_ES">VOLVER</Texto>
	<Texto id="volver_EN">BACK</Texto>
	<Texto id="volver_DE">RETOUR</Texto>
        <Texto id="volver_FR">RETOUR</Texto>






        <Texto id="Campo1_ES">Jardín Botánico</Texto>
	<Texto id="Campo1_EN">Jardín Botánico</Texto>
	<Texto id="Campo1_DE">Jardín Botánico</Texto>
        <Texto id="Campo1_FR">Jardín Botánico</Texto>
      
        
        <Texto id="Campo1_1_ES">EI Jardín de Aclimatación de La Orotava se crea por Real Orden del Rey Carlos III de 17 de Agosto de 1788, como consecuencia de la necesidad de cultivar especies procedentes de los trópicos en un lugar del territorio español.</Texto>
	<Texto id="Campo1_1_EN">La Orotava Acclimatisation Gardens was created by Royal Order of Carlos III on the 17th of August, 1788, due to the need to cultivate species from the tropics somewhere in Spain with a suitable climate. The intervention of Alonso de Nava y Grimón, VI Marquis de Villanueva del Prado was essential both in the decision making and also to establish and develop the gardens in the early stages. In 1790, the plans and memo were drawn up and work starts on the plans drawn by Nicolás Eduardo, architect from La Laguna. In 1792, 35 new plantations are started</Texto>
	<Texto id="Campo1_1_DE">Der Akklimatisierungsgarten von La Orotava wurde mittels Königlicher Verordnung von Carlos III. vom 17. August 1788 geschaffen, denn es bestand die Notwendigkeit, aus den Tropen stammende Pflanzen an einem spanischen Ort mit dem angemessenen Klima zu kultivieren. Die von Alonso de Nava y Grimón, VI. Marquis von Villanueva del Prado, vorgenommenen Schritte waren in dieser Hinsicht ausschlaggebend, sowohl was die Entscheidung zur Gründung des Gartens betrifft, wie auch was seine Konsolidierung und Entwicklung in der ersten Etappe angeht</Texto>
        <Texto id="Campo1_1_FR">Le Jardin d’Acclimatation de La Orotava fut crée par la«Real Orden» du Roi Carlos III, le 17 août 1788, suite au besoin de cultiver des espèces provenant des tropiques dans un lieu du territoire espagnol. Les gestions réalisées par M. Alonso de Nava y Grimón furent importantes, aussi bien pour les décisions concernant sa création que pour la consolidation et le développement du jardin lors de sa première étape.</Texto>
      





        <Texto id="Campo2_ES">Jardín de Orquideas</Texto>
	<Texto id="Campo2_EN">Jardín de Orquideas</Texto>
	<Texto id="Campo2_DE">Jardín de Orquideas</Texto>
        <Texto id="Campo2_FR">Jardín de Orquideas</Texto>
       

        <Texto id="Campo2_1_ES">El jardín más antiguo de Tenerife, con más de 220 años, posee una mansión privada que data de 1730. Sus propietarios han decidido abrir el mágico jardín al público, con curiosidades como la mayor colección de orquídeas de la isla, el drago más grande y antiguo de Puerto de la Cruz, y reminiscencias de importantes visitantes como el famoso botánico, explorador y descubridor alemán Alexander von Humboldt o Agatha Christie.</Texto>
	<Texto id="Campo2_1_EN">The oldest garden in Tenerife, over 220 years, it has a private mansion that dates from 1730. The owners have decided to open this magnificent garden to the public.They have the largest collection of orchids on the island, the largest and oldest dragon tree in Puerto de la Cruz and souvenirs from important visitors like the famous German botanist and explorer Alexander von Humboldt and Agatha Christie</Texto>
	<Texto id="Campo2_1_DE">In dem mit seinen über 220 Jahren ältesten Garten Teneriffas steht ein Privathaus aus dem Jahre 1730, dessen Besitzer beschlossen haben, den zauberhaften Garten für das Publikum zu öffnen; dort sind so wundervolle Dinge zu finden wie die umfangreichste Kollektion von Orchideen der Insel, der größte und älteste Drachenbaum von Puerto de La Cruz und Erinnerungen an bedeutende Besucher wie der berühmte deutsche Botaniker, Forscher und Entdecker Alexander von Humboldt, oder Agatha Christie</Texto>
        <Texto id="Campo2_1_FR">Âgé de plus de 220 ans, il s’agit du jardin le plus ancien de Ténérife et possède une demeure privée qui date de 1730. Ses propriétaires ont décidé d’ouvrir ce magnifique jardin au public et de lui offrir des curiosités telles que la plus grande collection d’orchidées de l’île, le dragonnier le plus grand et le plus ancien de Puerto de la Cruz et des réminiscences de nombreux visiteurs comme le célèbre botaniste, explorateur et inventeur allemand Alexander von Humboldt ou encore Agatha Christie.</Texto>
      



        <Texto id="Campo3_ES">Parque del Drago</Texto>
	<Texto id="Campo3_EN">Parque del Drago</Texto>
	<Texto id="Campo3_DE">Parque del Drago</Texto>
        <Texto id="Campo3_FR">Parque del Drago</Texto>
       

        <Texto id="Campo3_1_ES">Junto a la Iglesia Parroquial de San Marcos, el parque del Drago es la principal atracción de Icod de Los Vinos. El famoso Drago Milenario (Aunque su edad se cifra actualmente en unos 800 años) es uno de los símbolos naturales, culturales e históricos más importantes de Canarias.</Texto>
	<Texto id="Campo3_1_EN">Next to the parish church of San Marcos. The Parque del Drago, or Drago Park, is the main attraction of Icod de los Vinos. The famous "thousand-year-old Dragon" (although its age is officially 800 years) is one of the most important natural, cultural and historic symbols of the Canary Islnds. The Icod Dragon tree (Dracaena draco canariensis), considered the oldest specimen on the islands, is more than 16 metres tall and measures some 20 metres around the base A garden of endemic species has been created around the tree, which is especially enriching and illustrative for visitors, with small dragon trees, cactus spurge, sweet spurge, etc. </Texto>
	<Texto id="Campo3_1_DE">Der Park rund um den Drachenbaums neben der Pfarrkirche von San Marcos, ist die wichtigste Attraktion von Icod de Los Vinos.</Texto>
        <Texto id="Campo3_1_FR">Proche de l’Eglise paroissiale de San Marcos, le parc du Drago est le principal centre d’intérêt d’Icod de Los Vinos. Le célèbre Drago Millénaire (bien que son âge soit approximativement de 800 ans) est l’un des symboles naturels, culturels et historiques le plus important des Canaries. Le Drago de Icod (Dracaena Draco  Canariensis), considéré comme le plus ancien de l’archipel, mesure plus de 16 mètres de haut et possède une base d’environ 20 mètres de circonférence.</Texto>
        




        <Texto id="Campo4_ES">Parque García Sanabria</Texto>
	<Texto id="Campo4_EN">Parque García Sanabria</Texto>
	<Texto id="Campo4_DE">Parque García Sanabria</Texto>
        <Texto id="Campo4_FR">Parque García Sanabria</Texto>
        

        <Texto id="Campo4_1_ES">Ha sido reabierto al público el 9 de Junio de 2006, después de una amplia reforma y de diversas obras de embellecimiento. Situado en Santa Cruz de Tenerife, entre las calles Numancia, Méndez Núñez, Dr. José Naveiras y Rambla del General Franco. Tiene una superficie de 67.230 metros cuadrados. </Texto>
	<Texto id="Campo4_1_EN">In Santa Cruz de Tenerife, between Calle Numancia, Calle Méndez Núñez, Calle Dr. José Naveiras and Rambla del General Franco.It covers an area of 67,230 square metres. It was started thanks to a popular collection. The project was approved by Mayor Santiago García Sanabria in 1926. </Texto>
	<Texto id="Campo4_1_DE">Er liegt in Santa Cruz de Tenerife, zwischen den Straßen Numancia, Méndez Núñez, Dr. José Naveiras und der Rambla General Franco.Er belegt eine Fläche von 67.230 Quadratmetern. Seine Gründung ist auf Spenden des Volkes zurückzuführen, und seine Errichtung wurde 1926 von dem Bürgermeister Santiago García Sanabria beschlossen.In diesem Park stehen diverse Skulpturen von großem künstlerischem Wert, von denen einige von der I Internationalen Ausstellung von Skulpturen im Freien herrühren, und Autoren wie Pablo Serrano und José Guinovart zu verdanken sind.</Texto>
        <Texto id="Campo4_1_FR">Le parc a été réouvert au public le 9 juin 2006, après avoir été amplement réaménagé et enrichi. Situé à Santa Cruz, entre les rues Numancia, Méndez Núñez, Dr. José Naveiras et la Rambla del General Franco, il recouvre une superficie de 67.230 mètres carrés. Suite à une souscription populaire, sa réalisation fut approuvée par le maire Santiago García Sanabria en 1926. Dans ce parc, vous découvrirez de nombreuses sculptures d’une grande valeur artistique, certaines d’entre elles provenant de la Ière Exposition Internationale de Sculptures dans la Rue, oeuvres d’auteurs comme Pablo Serrano et José Guinovart, des bustes de personnages célèbres de la ville et de nombreux arbres et plantes répartis comme dans un jardin botanique.</Texto>
        

</Textosm>
