﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<Textosm>




        <Texto id="volver_ES">VOLVER</Texto>
	<Texto id="volver_EN">BACK</Texto>
	<Texto id="volver_DE">RETOUR</Texto>
        <Texto id="volver_FR">RETOUR</Texto>





        <Texto id="Campo1_ES">Caserío de Masca</Texto>
	<Texto id="Campo1_EN">Caserío de Masca</Texto>
	<Texto id="Campo1_DE">Caserío de Masca</Texto>
        <Texto id="Campo1_FR">Caserío de Masca</Texto>
        
        
        <Texto id="Campo1_1_ES">En el interior del Parque Rural de Teno, en el municipio de Buenavista del Norte (comarca de la Isla Baja), se abren los más profundos barrancos de la isla de Tenerife. En medio de impresionantes escarpes se encuentra el caserío de Masca, dentro de lo que hoy es el Parque Rural de Teno. Este pintoresco caserío, declarado recinto etnográfico y arquitectónico, es una de las mejores muestras de arquitectura natural de Canarias. </Texto>
	<Texto id="Campo1_1_EN">The Rural Park of Teno, in the municipality of Buenavista del Norte (the Isla Baja region), is where one can find the deepest ravines of the island. Here, surrounded by amazing escarpments, lies the hamlet of Masca. This picturesque hamlet, which has been declared an area of ethnographical and architectural interest, is one of the best examples of the Canary Island´s natural architecture and in principle has been preserved due to the sheer difficulty in gaining access to the hamlet until recent years.</Texto>
	<Texto id="Campo1_1_DE">Im Inneren des Teno-Landschaftsparks, im Gemeindegebiet von Buenavista del Norte (in der Gegend, die als Isla Baja bekannt ist), gibt es zahlreiche tiefe Schluchten. Mitten in dieser zerklüfteten Landschaft liegt der kleine Weiler Masca. Dieses malerische Dörfchen, das unter Denkmalschutz steht, ist eines der schönsten Beispiele für die traditionelle Architektur der Kanarischen Inseln. Es blieb bis heute unangetastet, weil der Zugang zu dieser Gegend bis in jüngster Vergangenheit äußerst beschwerlich war.</Texto>
        <Texto id="Campo1_1_FR">A l’intérieur du Parc Rural de Téno, dans la commune de Buenavista del Norte (région de Isla Baja), apparaissent les plus profonds précipices de Ténérife. Au milieu d’impressionnants ravins se trouve le petit village de Masca, à l’intérieur de l’actuel Parc Rural de Téno. Ce pittoresque hameau, déclaré environnement éthnographique et architectonique, est l’un des meilleurs exemples d’architecture naturelle des Canaries.</Texto>
        




        <Texto id="Campo2_ES">Chirche</Texto>
	<Texto id="Campo2_EN">Chirche</Texto>
	<Texto id="Campo2_DE">Chirche</Texto>
        <Texto id="Campo2_FR">Chirche</Texto>
       

        <Texto id="Campo2_1_ES">El caserío de Chirche se encuentra en el municipio de Guía de Isora, a tan sólo tres kilómetros de su casco urbano. Chirche aún conserva la arquitectura tradicional típica del sur de la Isla y los antiguos hornos donde fabricaban tejas sus vecinos. Estos hornos eran alimentados por la madera extraída del cercano monte de Tágara, que alberga uno de los pinares más antiguos de Tenerife. Desde la parte alta del caserío, las vistas permiten contemplar las islas de La Gomera, La Palma y El Hierro.</Texto>
	<Texto id="Campo2_1_EN">The village of Chirche is three kilometres from the town of Guia de Isora, in the district of Guia de Isora. Chirche preserves the typical traditional architecture of the south and nearby are the old ovens where they made roof tiles. These ovens burned wood collected from the pine forests of Mount Tágara, some of the oldest forests on the island. From the high point of the village you can often see the islands of La Gomera, La Palma and El Hierro.</Texto>
	<Texto id="Campo2_1_DE">Der Ort Chirche gehört zu Guía de Isora und liegt nur drei Kilometer von der Altstadt der Gemeinde entfernt. In Chirche treffen Besucher auf traditionelle und für den Süden der Insel typische Architektur. </Texto>
        <Texto id="Campo2_1_FR">Le village de Chirche se trouve dans la commune de Guía de Isora, à seulement trois kilomètres de son centre ville. Chirche conserve encore l’architecture traditionnelle typique du sud de l’île, et les anciens fours où les habitants fabriquaient les tuiles. </Texto>
        



        <Texto id="Campo3_ES">La Hoya</Texto>
	<Texto id="Campo3_EN">La Hoya</Texto>
	<Texto id="Campo3_DE">La Hoya</Texto>
        <Texto id="Campo3_FR">La Hoya</Texto>
        

        <Texto id="Campo3_1_ES">La Hoya, en el término municipal de San Miguel de Abona, es un pequeño caserío, hoy en día prácticamente deshabitado, recuerdo del que fue el primer asentamiento en la zona tras la conquista de la Isla, herencia a su vez de un antiguo poblado aborigen. En La Hoya, las casas rurales tradicionales se alternan con los bancales para el cultivo cubiertos de tosca.</Texto>
	<Texto id="Campo3_1_EN">La Hoya, en el término municipal de San Miguel de Abona, es un pequeño caserío, hoy en día prácticamente deshabitado, recuerdo del que fue el primer asentamiento en la zona tras la conquista de la Isla, herencia a su vez de un antiguo poblado aborigen. En La Hoya, las casas rurales tradicionales se alternan con los bancales para el cultivo cubiertos de tosca.</Texto>
	<Texto id="Campo3_1_DE">La Hoya, en el término municipal de San Miguel de Abona, es un pequeño caserío, hoy en día prácticamente deshabitado, recuerdo del que fue el primer asentamiento en la zona tras la conquista de la Isla, herencia a su vez de un antiguo poblado aborigen. En La Hoya, las casas rurales tradicionales se alternan con los bancales para el cultivo cubiertos de tosca.</Texto>
        <Texto id="Campo3_1_FR">La Hoya, en el término municipal de San Miguel de Abona, es un pequeño caserío, hoy en día prácticamente deshabitado, recuerdo del que fue el primer asentamiento en la zona tras la conquista de la Isla, herencia a su vez de un antiguo poblado aborigen. En La Hoya, las casas rurales tradicionales se alternan con los bancales para el cultivo cubiertos de tosca.</Texto>
        



        <Texto id="Campo4_ES">Taganana</Texto>
	<Texto id="Campo4_EN">Taganana</Texto>
	<Texto id="Campo4_DE">Taganana</Texto>
        <Texto id="Campo4_FR">Taganana</Texto>
       

        <Texto id="Campo4_1_ES">Taganana es un pintoresco caserío situado en el Parque Rural de Anaga, dentro del término municipal de Santa Cruz de Tenerife. A Taganana se accede a través de la carretera que sube a El Bailadero desde San Andrés, una pequeña localidad pesquera situada a siete kilómetros del centro de la capital tinerfeña. Enclavado en un pequeño y escarpado valle, Taganana, como el resto de caseríos de Anaga, conserva las costumbres y la arquitectura del pasado de la Isla.</Texto>
	<Texto id="Campo4_1_EN">Taganana is a picturesque village located in the Anaga Rural Park, in the district of Santa Cruz de Tenerife. To get to Taganana take the road to El Bailadero from San Andrés (a small fishing town seven kilometres from the capital). Taganana is hidden away in a small steep valley and like the rest of the villages in Anaga, preserves the traditions and architecture from the island's past. Another way to get there is via the Las Mercedes Mountains in La Laguna.</Texto>
	<Texto id="Campo4_1_DE">Der reizvolle Ort Taganana im Anagagebirge gehört zum Gemeindegebiet von Santa Cruz de Tenerife. Nach Taganana gelangen Besucher über die Straße, die durch El Bailadero und San Andrés führt, einem ruhigen Fischerdorf sieben Kilometer vom Zentrum der Inselhauptstadt entfernt. Von dort geht es weiter zu dem malerischen Küstenort, der an steil abfallenden Gebirgshängen über dem Meer liegt.</Texto>
        <Texto id="Campo4_1_FR">Taganana est un pittoresque petit village situé dans le Parc Rural de Anaga, dans la commune de Santa Cruz. On accède à Taganana par la route qui monte à El Bailadero depuis San Andrés, un petit village de pêcheurs situé à sept kilomètres du centre de Santa Cruz. Enclavé dans une petite vallée abrupte, Taganana, comme le reste des hameaux de Anaga, conserve les habitudes et l’architecture du passé de l’île.</Texto>
       







</Textosm>
